2009年8月12日 星期三

麥兜經典中英文對白

. 2009年8月12日 星期三

Dear Chairman親愛的主席:


How are you? I am fine. You like bun? I like bun!
你好嗎?我很好。你吃包子嗎?我吃包子!



We Hong Kong people here love bun. Buns of all sort. Dear friend, it is important to snatch buns. It is a game, no joke. One needs energy, and many night congee. In my stupid opinion... Snatching bun is an Olympic game. Let athletes all over the world snatch! And there will be peace."

我們居住香港人,很愛吃包子:小籠包、上海包、廣東包、蓮蓉包......我認為,搶那些包子,十分重要。也算是一項運動,真的。要大力氣,大吃晚上的粥。按照我愚蠢的見解,搶那些包子也應該是奧運會比賽項目。讓全世界的運動員搶,世界便和平了。



McDull: Fishball noodle, please.
麥兜:麻煩你,魚蛋粗面!


School Principal and Logan: No noodle left.
老板:沒有粗面了。


McDull: Fishball rice noodle then.
麥兜:這樣啊……來一碗魚蛋河粉吧。


School Principal and Logan: No fishball left.
老板:沒有魚蛋。


McDull: Chicken wing noodle then.
麥兜:這樣啊……金錢肚粗面好了。


School Principal and Logan: No noodle left.
老板:沒有粗面。


McDull: How about fishball congee?
麥兜:那麼要魚蛋油面吧。


School Principal and Logan: No fishball left.
老板:沒有魚蛋。


McDull: Nothing left today? How about beef noodle?
麥兜:怎麼樣樣都沒了?那要個墨魚丸粗面吧。


School Principal and Logan: No noodle left.
老板:沒有粗面。


McDull: Again? Fried chicken wing with fishball...
麥兜:又沒啊?那麻煩來碗魚蛋金錢肚吧。


School Principal and Logan: No fishball left.
老板:沒有魚蛋。


Darby: Hey, fishball and noodle are both gone... You can't combine them with other things.
得巴:麥兜啊,魚蛋和粗面都賣光了,也就是所有的魚蛋或者粗面的搭配都沒有了。


McDull: Can't combine them? A bowl of fishball then.
麥兜:哦~沒有那些搭配啊?那麻煩要淨魚蛋吧。


School Principal and Logan: No fishball left.
老板:沒有魚蛋。


McDull: A bowl of noodle?
麥兜:那麼淨粗面呢?


School Principal and Logan: No noodle left.
老板:沒有粗面。



相關文章:

0 意見:

張貼留言