2010年7月16日 星期五

500句中文短語英文表達--1

. 2010年7月16日 星期五

中文最常用600句短語地道英文表達,
在日常生活常會用到,
熟練的話對英語的功力會有很大的增進。

1. 活該! serves you(him
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)

e.g you failed the test? serves you right for not studying!

2. 活該! you had it coming!
e.g. a: i gained weight!
b: well
you had it coming
because you''ve been eating so much without exercising.

3. 胡鬧 that’s monkey business!
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 別再混日子了!你根本在胡鬧嘛!
注:本句也可把monkey當成動詞說成“stop monkeying around!”

3.請便! help yourself.
do as you please. (表示不需准許而可取東西,就是請客人自在點,不必太拘束。)

4.哪有? what do you mean? not at all!
注:如果只說“what do you mean?”那是不帶任何用意的問句,只是想問清楚對方的意思;但是它也可用於挑釁及威脅,代表不滿對方表達的意見。若加上“not at
all”,表示你在否懧對方表達的意思。

5.才怪! yeah,right!
as if!
e.g. a: today’s test was very easy.
b: yeah
right!
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自懧可以跟我們交往! 才怪!
注:“yeah,right”常用於諷刺性的回答。“as if”大多是10到17歲女孩的用語。

6.加油! go for it!
e.g. a: go for it! you can do it!
注:這是鼓勵他人的話,也就是“give it a good try.”“try your best.”。

7.夠了! enough!
stop it!
注:也可以加強語氣說“enough is enough!”。要是對方正在fooling around(無所事事),你會罵他“enough of this foolishness!”(混夠了吧!)

8.放心! i got your back.
e.g. a: don’t worry
man. i got your back.
注:這句原本來自“i’m covering you from behind”(我在後面掩護你),是打仗時軍人常說的一句話。但在現代的意思是我會照料一切,要對方不必擔心,所以這句男
人會常用,女人反而較少用。

9.愛現! showoff!
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!
注:showoff是名詞,也可作動詞,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.

10.討厭! so annoying!
e.g. a: stop that! you are so annoying! 夠了!你真討厭!

11.免談! no need to discuss!(no need for discussion.)
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都確定了。所以就免談了!

12.真棒! that’s great!

13.好險! that was close!
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!
注:這裡的close是很接近、幸好的意思,和開門關門(open and close)的close不同。

14.閉嘴! shut up!

15.好爛! it sucks!
e.g. a: that sucks. don’t buy it.
注:這句話可用來形容人、事物的狀況令人失望或十分不理想。

16.真巧! what a coincidence!

17.幼稚! immature!
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.
what a baby!
e.g. a: look at her
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!
注:這句話對美國人來說侮辱的程度比較大。

18.花癡! flirt!
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花癡喔?別再討好他了。他根本不喜歡你。
注:不論男女,凡有如此行為的皆可用flirt表示。player(調情聖手)專指男性,tease(賣弄風情的女人)專指女性。

19.痞子! riff raff!
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 這些人使我起雞皮疙瘩。
真是一群痞子!
注:在美國riff raff特別指人骯髒、下流。

20.找死! playing with fire!
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!
注:這是表示某人在做的事很危險或很有挑戰性。
21.色狼! Pervert!
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!
注:這句話除了指性變態,也指精神變態,可簡單地說“perv”,也可作動詞,例如:
“You are rally perverted.” 。

22.精彩! Super!
e.g. A: Good job. That’s super!
注:這字有點舊了,但年輕人喜歡在形容詞前面加super以強調它的意思,如“super-cool”。

23.算了! Forget it!
注:這句有“不談這件事了”,或“這沒什麼”的意思。

24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!這好臭!
注: 這些都是低俗的用語,如同“***”等等咒罵的字,Damn是其中最溫和的一個。

25.廢話! Bullshit!
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!
注:這句也可用crap來表示,它的語氣比較溫和,但還是一樣無禮。

26.變態! Pervert!
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.
注:中文的變態從意思來看,其實比英文的pervert語意厭惡許多。

27.吹牛! Brag.
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!

28.裝傻! Play dumb.
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.

29.偏心。 Biased (prejudiced)。
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再這樣說它了,你就是偏心。
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.
注:prejudice本意就是負面的,常用來職責對方不公正, bias則是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(這個作家對蘋果派有所偏好)。

30.無恥! Shameless!
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 這種事你也做得出來!你無恥!
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丟臉的意思。

31.你敢? You dare?
e.g. A: I want to challenge you!
B: You dare?

32.贊成! I approve. / That’s a good idea.
e.g. A: Let’s go for a walk.
B: Sure. I approve.

33.好飽! I’m stuffed.

34. 休想! Over my dead body!/ No way!
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!

35.成交! It’s a deal!

36. 幹嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?

相關文章:

1 意見:

懿綺懿綺 提到...

If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.............................................................

張貼留言