2011年8月26日 星期五

英語片語分享--5

. 2011年8月26日 星期五

(1) figure out  想出
例句:
Howard: What are you going to do with this disturbing issue at work?
Penny: Well, Don't worry about it. I'll figure it out.
中譯:
Howard: 你打算怎麼處理工作上的這擾人的事情?
Penny: 嗯, 別擔心, 我會想出怎麼解決的.

字彙補充:
1. disturbing: 惱人的


(2) fair enough 很公平, 有道理
例句:
Cooper: There are still so many unveiled mysteries around the world, such as DNA in the past.
Therefore, it might be a problem to say a man who is a murderer today and he'd be not tomorrow.

Raj: Hm, fair enough, I think that's why there are so many countries which have abolished the death penalty.


中譯:
Cooper: 世界上還有太多未知的事物了. 像是在以前的時代, DNA就是未知的, 因此, 今天認為一個人是兇手, 他有可能明天就不再是了.
Raj: 嗯嗯, 很有道理, 我想這就是為什麼很多國家都廢止死刑了



字彙補充:
1. unveiled: 未知的, 未解開的.
2. abolish: 廢止
3. death penalty: 死刑




呼~今天講得比較單字, 希望大家還喜歡唷~謝謝大家.

                                                                               
-------------------------------------
再來一篇
-------------------------------------
Hello, 不知道大家對我之前分享的英文片語有沒有什麼看法呢?
希望這樣的分享大家還喜歡, 也歡迎大家把網址分享出去給大家看唷!!
(這些都是我自己打的, 希望不要直接轉貼內容, 但轉貼網址是可以的喔!!)
(有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)

今天一樣先來說中文給大家猜, 來看看這些英文要怎麼說唷!!!


(1) 對牛彈琴

(2) 加油 (不是good luck唷) 

(3) 有點...(例如: 有點複雜, 口語化的說法)

(4) 欠某人一次 (比如有人幫你個忙, 你可以說, 感謝你的幫忙, 我欠你一次)












(1) talk to a chimp  對牛彈琴
例句:
Sheldon: The reason I quit my job was I couldn't put a bowl in my own office, which was a symbol of my status at work.
Penny: So, it's just because of a bowl?
Sheldon: It's really like I am talking to chimp.


中譯:
Sheldon: 我會辭職的原因就是我沒辦法在我自己的辦公室放一個碗, 這是表現我在工作地位的一個象徵阿.
Penny: 所以你就因為一個碗離開了工作?
Sheldon: 我真是在對牛彈琴...



字彙補充:
Chimp: 黑猩猩  (chimp是縮寫, 全部是chimpanzee, 意旨好像在跟一個大猩猩講話一樣, 牠是聽不懂的)



(2) break a leg 加油 (這邊當然也可以講good luck, 而break a leg更有用在演戲之前所講的加油!!)
例句:
Henry: I am going to prepare for my show case.
Everyone: Break a leg!!


中譯:
Henry: 我要來準備我的演出囉.
Everyone: 祝你演出順利!!




(3) kind of 或者 kinda  有點 (後面可以加形容詞也可以加動詞唷!! 可以說非常口語的用法)
例句:
Jenny: Can you explain why Tommy wanna eliminate Jason from this project?
James: Well, it's kinda complicated. Long story short, Jason is a little bit irresponsible.


中譯:
Jenny: 你可以解釋為什麼Tommy想要把Jason從這個企劃中去除嗎?
James: 嗯, 這有點複雜, 簡單來說, 就是Jason有點不負責任.


字彙補充:
1. eliminate: 去除
2. project: 企劃
3. Long story short: 長話短說 (有興趣怎麼使用這個片語的人可以看這邊唷!!)
4. irresponsible: 不負責
5. complicated: 複雜




(4) owe someone one 欠人一次 (這邊someone就是隨便找一個人家加進去就可以囉, 如果要用代名詞, 記得用受詞唷!!)
例句:
Locus: I really appreciate everything you did for me. I owe you one.
Kelly: Don't mention it.


中譯:
Locus: 我真的很感激妳為我做的每件事情, 我欠你一次.
Kelly: 不用客氣啦!

相關文章:

0 意見:

張貼留言