2012年3月22日 星期四

一些各行各業的諺語

. 2012年3月22日 星期四

  鐵匠們說:“a good anvil does not fear the hammer”(好鑽石不怕錘打)

鞋匠們說:“the cobbler's wife is the worst shod.”(鞋匠的老婆沒鞋穿)

木匠們說“such carpenters ,such chips.”(什麼木匠出什麼活)

裁縫們說:“cut the coat according to the cloth”(看布裁衣)

農夫們說:“as a man sows,so shallhe reap”(種什麼,收什麼)


_______________________________
漁民們說:“the best fish swim near the bottom.”(好魚居水底)

獵人們說“a bird in hand is worth two in the bush ”(雙鳥在林不如一鳥在手)

磨房主說“all is grist that comes to his mill”(到他磨裏都成粉)

淘金主說:“all is not gold that glitters”(發光的未必都是金子)

馴馬人說:“a boisterous horse must have a rough bridle.”(烈馬要套粗籠頭)

牧馬人說:“make hay while the sunshine.”(曬草要趁太陽好)

主婦們說:“a stich in time saves nine”(一針及時省九針)

_______________________________

相關文章:

0 意見:

張貼留言