2012年4月3日 星期二

妙語連珠超級94句--2

. 2012年4月3日 星期二

31.I wouldn't look at it like that.

「每一件事都有兩面。」There are two sides of a story.而對於同一件事的看法,
每個人或許都不盡相同。下次當有人所提出的看法,你自己不能茍同之時,就可以用上這句話I wouldn't look at it like that.「我不會用這個角度來看。」以表示自己對
于同一件事,持有不同的意見。

32. It's all there for a reason.

有許多的觀念都是長久以來傳襲下來的,諸如傳統或是一些約定俗成的規章,若你覺得這些經過時間考驗的規章、傳統甚或觀念,「自有其存在的道理」,你就可以用這句話It's all there for a reason.來表達你捍衛傳統的立場。

33.I don't have time for this.

I don't have time for this.這句話的使用時機主要有兩個,一是當你參與了某個活
動,你卻發現整個過程卻是在浪費時間,這時候你就可以說I don't have time for
this.「我沒時間瞎攪和。」以表示自己的不耐煩;I don't have time for this.的另
一個使用時機,就是當有人一味地拐彎抹角說話,你就可以用這句話要對方趕快切入正題。

34.give this to you (real) straight

這句話的意思就是前一陣子政壇上最流行的一句話「講清楚,說明白」,在美語中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好說歹說都沒用時,逼不得已只
好打開天窗說亮話:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at
all.

35.pain in the ass

這個句型雖然有點不雅,但是各位看官一定都記憶猶新,在各大電影、電視影集裏都曾出現過,就字面上的意思不難了解,就是中文裏「眼中釘、肉中刺」的意思。想想看,屁股裏的痛(可能是指痔瘡吧),抓也抓不到,摸也摸不著,是不是讓人很難受,很痛苦呢?形容的還真是傳神!


_______________________________
36. pass oneself off as...

pass oneself off as...的意思就是「某人矇混成……以過關」,好比小孩裝成大人去
看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不
同。

37. be out of someone's league

league是指「聯盟」,好比美國職棒的「大聯盟」就是Major League。A be out of
B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能
及。若是使用在男女關繫上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負的情況,就是指「B比不上A」。

38. talk back

talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子裏,你
可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」。或是簡潔地說Don't
talk back.「不許頂嘴」。

39. spare no effort

spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血
本,不計代價」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。

40. Would you cut it out, already?

cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當中
的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文裏的「你到底是有完沒完?」

41. Put him through.

這 是一句相當標準的電話用語,「把他轉接給我。」在日常生活中,尤其是辦公室,同事間可能常會接到找你的電話,這時候你就可以說Put him / her through.請他們「把電話轉接給你」;若你是幫同事接電話的那個人,你就可以跟對方說I'll put you through.「我幫你轉過去」。

42. Put it on my tab.

tab為小紙片的意思,在過去沒有簽帳卡、信用卡的時代,外出購物可能會發生帶不夠錢的窘境,於是乎老闆通常便把所賒的帳記錄在一張小紙片上,因此put it on one's
tab便是「記在某人的帳上」的意思,所以下次當你發現沒帶錢時,就可以帥氣地說出Put it on my tab!,但是我們不保證你能全身而退。

43. No hard feelings.

No hard feelings.這句常用短語的意思是「請別見怪,不傷和氣。」當你不小心在太
歲頭上動了土,或是對方把你的玩笑當真而動了肝火,便要趕緊祭出No hard
feelings.這句話,好緩和緩和氣氛。

44. cut someone loose

loose的意思為「鬆開的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「幫某人解
開束縛」,引申為「與……切斷關係,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把
他甩掉!」可以幫你免除跟屁蟲的騷擾。

45. join the force

force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是
「投身警界」,充當人民褓母之意。不過可要注意,若有人說join the Forces指的可
是「從軍」喔!

46. We split it, fifty-fifty.

split是指「分割,分配」,而「分擔花費」在美語中也是用split這個字,如split
the bill「分攤帳單」。而這裡的fifty-fifty,是「五五分帳」的意思,比如要表示
「四六分帳」,便可說forty-sixty。所以下次要討論付款比例時,這句型就可以拿出
來運用。

47. wait up

wait up是指「醒著等」,也就是「等門」的意思。wait up是父母對兒女,夫妻對另外一半,所最常會做的事情。不過他們的出發點都是為你好,才會擔心你,所以下次若你會晚回家,記得跟父母或是老公老婆說一 句,Don't wait up.「別等門了。」好讓他們別苦守著那暗夜的一盞孤燈。

48. I don't have all day.

I don't have all day.這句話是用來抱怨對方的拖拖拉拉,不幹不脆,字面上的意思
是「我沒有一整天。」也就是指「我沒時間跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。

49. What took you so long?

take是「花(時間)」的意思,What took you so long?是「怎麼那麼久?」這句話超
級適用於你在等人之時,而該來的人卻還遲遲不出現,等他好不容易現身,這時候你就可以丟給他一句What took you so long?

50. Where do we go from here?

這句話字面上的意思是「接下來我們要往哪去?」可以引申用以詢問對方「我們接下來要怎麼做?」不過這句話更常用來引申做「我們將何去何從?」表示小至一己的生活,大至世界國家,現在走到了這裡,那將來會往哪走呢?帶著些許迷惘的感覺。

51. Anywhere but here.

注 意看喔!這三個字都非常的簡單,而它所表達的意思更是簡潔有力,就是「除了這裡,哪都好」的意思。比如說天氣已經熱得不象話了,而你卻待在一個沒冷氣的地 方,此時有人問說要換去何處時,你就可以說:Anywhere but here.我們還可以稍作變化,比如說有人幫你介紹男/女朋友,對方卻是你的仇人,你就可以說:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,嘰哩呱啦的售貨小姐一直向你推銷最貴的產品,此時你只好狠下心對她說:Anything but this.「除了這個,其他都
行。」

52. It comes and goes.

It comes and goes. 顧名思義就是「它來來去去。」的意思,從come and go而來,字
面上不難理解,表示某事或某物只做短暫的逗留,頗有曇花一現的味道;或者你也可以用來形容病痛,那種時好時壞,時有時無的情形。

53. There's bound to be more of them.
be bound to「一定、絕對」這個片語是此句話的精髓,相當於definitely的意思,雖
然有點預測的意味,可是卻有十成的把握。下次與人打賭時,自己對於答案的正確性胸有成竹的時候,便是你使用此一句型的最佳時機。

54. I'm done with…

這 裡的do with 解釋為「容忍、忍受」,整句的意思是「我受夠了……」,所以當你覺得對某件事忍無可忍的時候,便是你嗆出這個句型的最佳時機,另外,你比較常見這個句型以 否定句的形式錶現,好比說I can't do with loud music.「我無法忍受吵雜的音樂。」

55. This one's straight from the top.

「這 是直接由上頭交代的。」句中的top是指「最高層」的意思。別以為這句是軍事用語喔,這「最高層」可以是父母、可以是老師,更可以是你的老闆,所以它在日 常生活中也是很好用的。當你想表達一件事的重要性,而相關人士卻還老神在在、無關痛癢地在納涼,你只好拿大官來壓小官,假傳聖旨?!比如說,你的弟弟妹妹 老是不鳥你,叫他們倒個垃圾推三阻四的,此時你就可拿著雞毛當令箭,告訴他們這是老爸老媽交代的:This one's straight from the top.

56. Fill me in.

fill in 這個片語一般較常用在填表格的時機,來表示「填寫」這個動作。今天我們要
告訴大家另一種詞意,就是「向……報告最新狀況」,所以Fill me in.就是「跟我說
發生什麼事了。」超適合用在想要插入一個話題或是某個討論團體時,讓大家告訴你之前討論了什麼。但最好確認別人願意跟你說,以免造成尷尬。

57. Like finding a needle in a stack of needles.

原句應該是find a needle in a haystack,haystack是「大乾草堆」之意,find a
needle in a stack of needles這句話的意思就是「海底撈針」,依照字面上的意思來
看,要在一束針之中找一根針是不是很難呢?而片中說成in a stack of needles是因
為在這場戰爭中,所有的軍人都著同色的軍服,看來一模一樣,要再其中找出一個士兵難如登天之故。

58. That figures.

figure經常被使用在口語中,意思是「了解、明白」,一般與out 連用,這裡that指的
是 前面所講的事情;利用前面說過的事情,推理出後面的結果,與that makes sense近似,所以That figures.便引申為「不用說也知道。」或是「一看就知道。」通常發生在一件事的結果顯而易見、理所當然,或你了解某人習性甚深,知道他對所提之事的 應有響應,That figures.便可派上用場。好比說,某人性喜孤僻,當你提出邀約又被斷然拒絕時,就可以補上一句That figures.「我早就知道了。」來抒發你的無奈之鳴。

59. Take your time.

Take your time是一個非常口語化的片語,指的就是你可以慢慢來,不用著急。當你請人幫忙,而對方又是個急驚風時,你就可以用上這句Take your time.。或者是你正在學直排輪,連站都站不穩就想學倒溜,你的教練就會對你說:Take your time.

60. I'm with…on…

I'm with someone (on something) .字面上的意義是說「我跟某人在同一邊」,引申
為 「(在某件事上)我跟某人的意見相同;我同意某人的看法」的意思,相當於另一個句型I am on one's side.「我跟某人站在一邊。」,所以下次大家在侃侃而談,各抒己見地討論事情時,剛好有人與你心有慼慼焉,說出你想要說的話,就得趕緊祭出I'm with you.「我贊同你。」

_______________________________

相關文章:

0 意見:

張貼留言