2012年6月2日 星期六

英語中的單詞連讀現象

. 2012年6月2日 星期六

  當外國人感到時間很緊的時候,喜歡把一些詞連起來說,從而節約一點時間,比較常見的如下:


ain't=am not/ are not/ is not
例句:You ain't gonna fool nobody, man. I don't buy a word you said. 老兄, 你騙不了人的。我才不信你所說的哩。

didja=did you
例句:Didja have a good time?  玩的開心嗎?

dunno=don't know
例句:You dunno how to spell it?

gonna=going to
例句:who's gonna come with me? 誰打算和我一起去?


_______________________________
gotta=got to  必須(相當於have to)
例句:I gotta go. 我必須走了。

How ya' been=How have you been?
例句:How ya' been?  這些日子過的怎麼樣?

kinda=kind of
例句:He is just kinda weird. 他是有一點怪怪的。

outta=out of
例句:Get outta here. 一邊涼快去。

Waddaya=What do you
例句:Waddaya think?

wanna=want to
例句:I don't wanna say goodbye.  我不想說再見。

Whadja=What did you
例句:Whadja do last night?  昨晚你幹嘛去了?

What'cha=What have you
例句:What'cha been doing?  這些日子在幹什麼呢?

Wouldja=Would you
例句:Where wouldja like to go tonight?  今晚你想上哪兒?

_______________________________

相關文章:

0 意見:

張貼留言