2016年2月26日 星期五

外貿常用詞彙

. 2016年2月26日 星期五

-------------------國際貿易----------------------

出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping
優惠關稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse
貿易順差 favorable balance of trade 貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas 自由貿易區 free trade zone
對外貿易值 value of foreign trade 國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT


_______________________________

-------------------價格條件----------------------

價格術語trade term (price term)   運費freight
單價 price           碼頭費wharf age
總值 total value       卸貨費landing charges
金額 amount         關稅customs duty
淨價 net price        印花稅stamp duty
含傭價price including commission 港口稅port dues
回傭return commission    裝運港port of shipment
折扣discount,allowance   卸貨港port of discharge
批發價 wholesale price   目的港port of destination
零售價 retail price    進口許口證import licence
現貨價格spot price    出口許口證export licence
期貨價格forward price 現行價格(時價)current price prevailing price
國際市場價格 world (International)Market price
離岸價(船上交貨價)FOB-free on board
成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery     輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered ship)
交貨時間 time of delivery  定程租船voyage charter;
裝運期限time of shipment   定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper,consignor
收貨人consignee 班輪regular shipping liner 
駁船lighter 艙位shipping space     
油輪tanker 報關clearance of goods   
陸運收據cargo receipt 提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill     正本提單original B\L
選擇港(任意港)optional port   選港費optional charges
選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或
                         optional charges for Buyers' account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證後30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單 indent       訂貨;訂購 book; booking
電複 cable reply    實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding   遞實盤 bid firm
還盤 counter offer   發盤(發價) offer
發實盤 offer firm    詢盤(詢價) inquiry;

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

指示性價格 price indication 速復 reply immediately
參考價 reference price 習慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation    不受約束 without engagement
業務洽談 business discussion 限**复 subject to reply **
限* *復到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity   有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract   銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation      
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準 subject to prior sale
需經賣方確認 subject to seller's confirmation
需經我方最後確認 subject to our final confirmation

------------------貿易方式--​​----------------------

INT (拍賣auction)       寄售consignment
招標invitation of tender 投標submission of tender
一般代理人agent       總代理人general agent
代理協議agency agreement 累計佣金accumulative commission
補償貿易compensation trade
  (或抵償貿易)compensating/compensatory trade
   (又叫:往返貿易) counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
獨家經營/專營權exclusive right
獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement
獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
    exclusive agent

-------------------品質條件-----------------------

品質 quality      原樣 original sample
規格 specifications   复樣 duplicate sample
說明 description    對等樣品 counter sample
標準 standard type   參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue   封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet    公差 tolerance
貨號 article No.    花色(搭配) assortment
樣品 sample 5%     增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質)fair average quality

--------------------商檢仲裁-----------------------

索賠 claim         爭議disputes
罰金條款 penalty      仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure  仲裁庭arbitral tribunal
產地證明書certificate of origin
品質檢驗證書 inspection certificate of quality
重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品質、重量檢驗證書 inspection certificate

---------------------數量條件-----------------------

個數 number         淨重 net weight
容積 capacity        毛作淨 gross for net
體積 volume   ​​      皮重 tare
毛重 gross weight     
溢短裝條款 more or less clause

-----------------------外 匯-------------------------

外匯 foreign exchange    法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency    法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange   浮動匯率floating rate
國際收支 balance of payments   硬通貨 hard currency
直接標價 direct quotation    軟通貨 soft currency
間接標價 indirect quotation    金平價 gold standard
買入匯率 buying rate      通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate      固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard    黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par     紙幣制度 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

_______________________________




相關文章:

0 意見:

張貼留言