2016年6月11日 星期六

有機會用到英文妙語-2

. 2016年6月11日 星期六

1. It's not like that.不是那樣的。

    這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。


_______________________________

    2. There is nothing good playing. 沒好電影可看

    這裡的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on TV.

    3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。

    get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've /You've gotten carried away.

    4. Good thing... 還好,幸好…

    在美語當中若要表達中文裡「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。

    5. I don't believe you're bringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理

    你現在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語,自然說出I am glad you are bringing this up.

    6. spy on... 跟監(某人)

    spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監視,跟踪」之意。當你要去監視跟踪某人,美語中就說成spy on someone。

    7. There's no other way of saying it.沒有別種說法

    有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為「沒有別種說法。」

    8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣

    case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了。」但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」

    9. She is coming on to you. 她對你有意思

    She is coming on to you.這句話是用在兩性的關係上,意思是「她對你投怀送抱。」也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!

    10. I was being polite.我這是在說客氣話

    polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的。」當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。

_______________________________





相關文章:

0 意見:

張貼留言