2016年10月20日 星期四

中國流行詞語的英文表達-1

. 2016年10月20日 星期四

1. 素質教育 :Quality Education

2. EQ:分兩種,一種為教育商數Educational quotient,另一種情感商數Emotional quotient

3. 保險業: the insurance industry

4. 保證重點指出: ensure funding for priority areas

5. 補發拖欠的養老金: clear up pension payments in arrears

6. 不良貸款: non-performing loan




_______________________________

7. 層層轉包和違法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting

8. 城鄉信用社: credit cooperative in both urban and rural areas

9. 城鎮居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents

10. 城鎮職工醫療保障制度: the system of medical insurance for urban workers

11. 出口信貸: export credit

12. 貸款質量: loan quality

13. 貸款質量五級分類辦法: the five-category assets classification for bank loans

14. 防範和化解金融風險: take precautions against and reduce financial risks

15. 防洪工程: flood-prevention project

16. 非法外匯交易 : illegal foreign exchange transaction

17. 非貿易收匯: foreign exchange earnings through nontrade channels

18. 非銀行金融機構: non-bank financial institutions

19. 費改稅: transform administrative fees into taxes

20. 跟踪審計: foolow-up auditing

21. 工程監理制度: the monitoring system for projects

22. 國有資產安全: the safety of state-owned assets

23. 過度開墾 : excess reclamation

24. 合同管理制度: the contract system for governing projects

25. 積極的財政政策 : pro-active fiscal policy

26. 基本生活費: basic allowance

27. 解除勞動關係: sever labor relation

28. 金融監管責任制: the responsibility system for financial supervision

29. 經濟安全: economic security

30. 靠擴大財政赤字搞建設: to increase the deficit to spend more on development

31. 擴大國內需求 : the expansion of domestic demand

32. 拉動經濟增長: fuel economic growth

33. 糧食倉庫: grain depot

34. 糧食收購企業: grain collection and storage enterprise

35. 糧食收購資金實行封閉運行: closed operation of grain purchase funds

36. 糧食銷售市場: grain sales market

37. 劣質工程: shoddy engineering

38. 亂收費、亂攤派、亂罰款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines

39. 騙匯、逃匯、套匯: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage

40. 融資渠道: financing channels

41. 商業信貸原則: the principles for commercial credit

42. 社會保險機構: social security institution

43. 失業保險金: unemployment insurance benefits

44. 偷稅、騙稅、逃稅、抗稅: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes

45. 外匯收支: foreign exchange revenue and spending

46. 安居工程: housing project for low-income urban residents

47. 信息化: information-based; informationization

48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive

49. 外資企業: overseas-funded enterprises

50. 下崗職工: laid-off workers

51. 分流: reposition of redundant personnel

52. 素質教育: education for all-round development

53. 豆腐渣工程: jerry-built projects

54. 社會治安情況: law-and-order situation

55. 民族國家: nation state

56. “台獨”: "independence of Taiwan"

57. 台灣當局: Taiwan authorities

58. 台灣同胞 : Taiwan compatriots

59. 台灣是中國領土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

60. 西部大開發 : Development of the West Regions

_______________________________





相關文章:

0 意見:

張貼留言